Când spui poezie rusÄ contemporanÄ, inevitabil îți trece prin minte cÄ e vorba despre catrene cu rime Č™i mulČ›i mesteceni. Desigur cÄ e o impresie falsÄ, deČ™i poezia rusÄ are suficienČ›i mesteceni pentru toatÄ literatura. Či cu rima e la fel: da, majoritatea poeČ›ilor ruČ™i scriu cu rimÄ, Ă®nsÄ e nedrept sÄ considerÄm cÄ rima – sau absenČ›a ei – poate aduce un plus poeziei. Un poet bun poate scrie oricum Č™i despre orice.
Tot ce poČ›i cuprinde cu vederea este o antologie fÄcutÄ de doi poeČ›i tineri de la ChiČ™inÄu: Veronica ČtefÄneČ› Č™i Victor Čšvetov. Nu e o antologie de-a gata, pe care au tradus-o, ci e una pentru care au fÄcut selecČ›ia poeČ›ilor Č™i a poemelor. Au citit foarte multe cÄrČ›i de poezie din Rusia Č™i au fÄcut o triere durÄ.
Alexandru Vakulovski
Cultura rusÄ este cu siguranČ›Ä una dintre culturile care ne-au influenČ›at decisiv literatura, cel puČ›in Ă®n ultimii 70 de ani. Cu toate acestea, de 30 de ani nu mai Č™tim mare lucru despre poezia lor. PoeČ›ii ruČ™i apar meteoric Ă®n traduceri prin câte o revistÄ sau la vreun festival, insuficient Ă®nsÄ pentru a ne putea da seama ce mutaČ›ii s-au produs Ă®n lirica lor Ă®n ultimii ani. Prin urmare antologia de faČ›Ä tocmai aceasta își propune sÄ recupereze, sÄ reconstituie prin tehnica puzzle-ului, prin 17 voci ale unor poeČ›i contemporani, Ă®n micro-structurÄ, atmosfera, tematica, imaginarul a ceea ce eu numeam pânÄ de curând „faČ›a nevÄzutÄ a poeziei europene”.
Cosmin Perța
