„Munca mea constÄ Ă®n a scrie pânÄ ce pietrele vor deveni mai uČ™oare ca apa. Eu nu fac romane, nu spun poveČ™ti, nu pretind sÄ distrez pe cineva, nici sÄ fiu amuzant, nici sÄ fiu interesant; vreau numai ca pietrele sÄ devinÄ mai uČ™oare ca apa. [...] M-am simČ›it fericit Ă®n Transilvania, Ă®n munČ›i. Pe Ă®nÄlČ›imile de acolo pietrele își mai pierduserÄ din greutate, dar mai aveam Ă®ncÄ nevoie de mult timp, deoarece cuvintele sunt foarte lente Č™i dureazÄ pânÄ reuČ™esc sÄ impregneze lucrurile, intrÄ greu Ă®n ele; ideea despre moartea mea Ă®ncepe sÄ semeÂne cu moartea mea. Uneori corpul meu Ă®ngheaČ›Ä, alteori câte o piatrÄ se ridicÄ. ĂŽnsÄ multe dintre ele Ă®ncÄ lipsesc. Când toate vor deveni mai uČ™oare ca apa, atunci da, pot sÄ fiu citit, fiindcÄ am scris ceea ce era necesar sÄ scriu." - AntĂłnio Lobo Antunes
„Cred cÄ e cel mai bun lucru pe care l-am scris pânÄ acum“, declara AntĂłnio Lobo Antunes despre noul sÄu roman, PânÄ ce pietrele vor deveni mai uČ™oare ca apa, al 22-lea din cariera marelui autor portughez, poate cea mai complexÄ dintre operele sale. Cartea, o aventurÄ intelectualÄ Č™i senzorialÄ Ă®n 23 de capitole cu un minimum de punctuaČ›ie – de fapt, 23 de fraze ample, numite de criticÄ â€žversete poetice“ –, oferÄ o experienČ›Ä de lecturÄ ineditÄ Č™i o poveste cutremurÄtoare: un tânÄr sublocotenent aduce din Angola un bÄiat de culoare, un orfan, pe care Ă®l adoptÄ Ă®mpreunÄ cu soČ›ia lui. Peste 40 de ani, ca Ă®ntr-un ecou al faptelor tatÄlui, fiul va comite o crimÄ. RÄzboiul, imposibilitatea iertÄrii, rasismul, moartea, iubirea sunt tot atâtea teme ale unei proze cÄreia emoČ›ia Ă®i conferÄ ritmul unei adevÄrate cantate.
