Descris de autorul însuČ™i drept „poem epic în prozÄ”, Suflete moarte (1842) este un roman unic în literatura clasicÄ Č™i un punct de reper în scrierea de expresie rusÄ. Romanul reflectÄ viaČ›a în Rusia feudalÄ, stilistic îmbinând realismul obiectiv cu elementele de absurd, dar Č™i comicul, frizând grotescul, cu nuanČ›ele tragice. Pavel Ivanovici Cicikov, „consilier de colegiu, boier”, aČ™a cum se prezintÄ întotdeauna, are ideea genialÄ de a se îmbogÄČ›i rapid printr-o înČ™elÄtorie: va cumpÄra „suflete moarte” de iobagi – al cÄror deces nu a fost încÄ declarat, figurând deci în continuare ca persoane vii –, pentru care proprietarii încÄ sunt nevoiČ›i sÄ plÄteascÄ taxe cÄtre stat, Č™i le va revinde apoi. DeČ™i nu s-a dat niciodatÄ înapoi de la câČ™tiguri necinstite, Cicikov este convins cÄ de aceastÄ datÄ are sÄ foloseascÄ banii ca sÄ îČ™i cumpere pÄmânt Č™i sÄ devinÄ Č™i el moČ™ier respectabil. Unii dintre cei întâlniČ›i în cÄlÄtoriile sale sunt cuceriČ›i de manierele impecabile Č™i de carisma boierului nou-venit, alČ›ii acceptÄ tranzacČ›iile propuse conČ™tienČ›i fiind de infracČ›iunea comisÄ. Cu toČ›ii însÄ contureazÄ un tablou picaresc Č™i totodatÄ tragic, aČ™a cum nu mai existÄ în literaturÄ. Pentru publicul român, Suflete moarte apare acum în imprintul „Clasici ai literaturii” beneficiind de o nouÄ traducere, semnatÄ de Anca Irina Ionescu, Č™i de o prefaČ›Ä scrisÄ de Antoaneta Olteanu. „Gogol era o fiinČ›Ä stranie, însÄ geniul este întotdeauna straniu.” Vladimir Nabokov „[Gogol este] la fel de necesar precum e lumina.” Flannery O’Connor „[…] în Suflete moarte, […] Gogol ne-a arÄtat cÄ în spatele oricÄrui lucru care stârneČ™te râsul se ascunde nu o comedie, ci o tragedie.” Ivan Panin „Atunci când [...] s-a abandonat, zÄbovind pe marginea prÄpastiei interioare, [Gogol] a devenit cel mai mare artist pe care l-a dat Rusia pânÄ acum.” Vladimir Nabokov
| Specificatii Carte |
| Limba: Romana |
| Data publicării: 2022 |
| Nr Pag: 464 |